小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。譯文及注釋
譯文
小男孩準(zhǔn)備魚餌,妻子搓絲準(zhǔn)備做釣魚線,
丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
太陽升起兩竿高了,正是魚兒覓食的時(shí)候,咬鉤的魚一條接著一條。
一家人歡歡喜喜在南池繼續(xù)垂釣。
注釋
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,濁酒。接li,古代一種頭巾。
鑒賞
詩人生動(dòng)有趣地描繪了一家人垂釣時(shí)興致勃勃,其樂融融的生活場(chǎng)面。讀來令人感到溫馨有趣。
李郢簡(jiǎn)介
唐代·李郢的簡(jiǎn)介
李郢,字楚望,長(zhǎng)安人。大中十年,第進(jìn)士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風(fēng)格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(74篇)〕猜你喜歡
-
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
出自 唐代 杜甫: 《江畔獨(dú)步尋花·其五》
- 雨落不上天,水覆難再收。
- 紅樹青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無涯。
- 好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。
-
長(zhǎng)記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
出自 宋代 姜夔: 《暗香·舊時(shí)月色》
-
舒卷江山圖畫,應(yīng)答龍魚悲嘯,不暇顧詩愁。
出自 宋代 楊炎正: 《水調(diào)歌頭·登多景樓》
- 醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
-
昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。
出自 宋代 晏殊: 《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
- 君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
-
風(fēng)淅淅,雨纖纖。難怪春愁細(xì)細(xì)添。
出自 清代 納蘭性德: 《赤棗子·風(fēng)淅淅》