三載重陽(yáng)菊,開(kāi)時(shí)不在家。譯文及注釋
譯文
三年過(guò)去,庭院里的菊花依舊在重陽(yáng)盛開(kāi),可惜我此時(shí)身在異鄉(xiāng)為 異客。哪里想到今日獨(dú)自飲酒,只能對(duì)著故鄉(xiāng)的菊花把盞,極目遠(yuǎn)眺,遠(yuǎn)處的云仿佛和樹(shù)連到了一起。天氣開(kāi)始轉(zhuǎn)寒,大雁結(jié)隊(duì)南遷。重陽(yáng)之時(shí)獨(dú)自登高,心中感慨萬(wàn)千。放眼望去都是陌生的景物,惟獨(dú)看不到故鄉(xiāng)的蹤影。
注釋
何期 :哪里想到。
野曠云連樹(shù):孟浩然“野曠天低樹(shù)”。
文森簡(jiǎn)介
明代·文森的簡(jiǎn)介
文森(1462-1525),詩(shī)人進(jìn)士,字宗嚴(yán),南直隸長(zhǎng)洲縣(今江蘇蘇州)人。成化二十三年(1487)進(jìn)士,歷慶云、鄆城二縣縣令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),進(jìn)為右僉都御史,巡撫南贛,因病未赴任。十二年二月二十二日奏準(zhǔn)致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(18篇)〕猜你喜歡
- 江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。
-
時(shí)光只解催人老,不信多情,長(zhǎng)恨離亭,淚滴春衫酒易醒。
出自 宋代 晏殊: 《采桑子·時(shí)光只解催人老》
- 春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。
- 世間無(wú)限丹青手,一片傷心畫(huà)不成。
- 新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持。
- 妝罷低聲問(wèn)夫婿,畫(huà)眉深淺入時(shí)無(wú)。
- 柳庭風(fēng)靜人眠晝,晝眠人靜風(fēng)庭柳。
-
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。
出自 宋代 辛棄疾: 《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》
-
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
出自 唐代 李白: 《月下獨(dú)酌四首·其一》
- 青青子衿,悠悠我心。