shuttle
- n. 航天飛機(jī);穿梭;梭子;穿梭班機(jī)、公共汽車(chē)等
- vt. 使穿梭般來(lái)回移動(dòng);短程穿梭般運(yùn)送
- vi. 穿梭往返
詞態(tài)變化
中文詞源
來(lái)自古英語(yǔ) scytel,飛鏢,箭,來(lái)自 Proto-Germanic*skut,投射,擲,來(lái)自 PIE*skeud,投,扔, 射,推,詞源同 shoot,shot,shut.引申詞義梭子,穿梭,往返等。
英文詞源
- shuttle
- shuttle: [OE] A shuttle is etymologically something that is ‘shot’. Indeed, the word’s Old English precursor scytel meant ‘a(chǎn)rrow’ or ‘dart’. It comes ultimately from the prehistoric Germanic base *skaut-, *skeut-, *skut- ‘project’, which also produced English shoot and shut. There is a gap between the disappearance of Old English scytel and the emergence of shuttle in the 14th century, but they are presumably the same word (a shuttle being something that is thrown or ‘shot’ across a loom).
=> shut - shuttle (n.)
- Old English scytel "a dart, arrow," from Proto-Germanic *skutilaz (cognates: Old Norse skutill "harpoon"), from PIE *skeud- "to shoot, to chase, to throw, to project" (see shoot (v.)). The original sense in English is obsolete; the weaving instrument so called (mid-14c.) from being "shot" across the threads. Sense of "train that runs back and forth" is first recorded 1895, from image of the weaver's instrument's back-and-forth movement over the warp; extended to aircraft 1942, to spacecraft 1969. In some other languages, the weaving instrument takes its name from its resemblance to a boat (Latin navicula, French navette, German weberschiff).
- shuttle (v.)
- 1550s, "move rapidly to and fro," from shuttle (n.); sense of "transport via a shuttle service" is recorded from 1930. Related: Shuttled; shuttling.
雙語(yǔ)例句
- 1. The space shuttle had been scheduled to blast off at 04:38.
- 航天飛機(jī)已經(jīng)預(yù)定于凌晨4點(diǎn)38分發(fā)射升空。
來(lái)自柯林斯例句
- 2. The space shuttle Atlantis returned safely to earth today.
- “亞特蘭蒂斯”號(hào)航天飛機(jī)今天安全返回地球。
來(lái)自柯林斯例句
- 3. A courtesy shuttle bus operates between the hotel and the town.
- 有免費(fèi)班車(chē)往返于酒店和市區(qū)。
來(lái)自柯林斯例句
- 4. UN mediators are conducting shuttle diplomacy between the two sides.
- 聯(lián)合國(guó)調(diào)解員在雙方之間進(jìn)行穿梭外交。
來(lái)自柯林斯例句
- 5. A hydrogen leak forced NASA to ground the space shuttle.
- 氫氣泄漏迫使美國(guó)國(guó)家航空航天局停止了航天飛機(jī)的發(fā)射。
來(lái)自柯林斯例句