露脸人妻系列最新|少女たちよ在线观看动漫游戏|久久精品国产亚洲AV久|吃瓜黑料网最新爆料事件|国产日产欧洲无码视频|国产二区三区毛片|青青草免费观看|精品二区三区熟女日韩国产|中文字幕av 电影|中文字幕乱码熟女第一区,成人av黄色在线观看,国产 成人 精品,国产麻豆视频一区二区三区

gospel

英 ['g?sp(?)l] 美['ɡɑspl]
  • n. 真理;信條
  • adj. 傳播福音的;福音贊美詩的

GRE擴(kuò)展詞匯CET6+TEM8TOEFL中低頻詞

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?gospels;

中文詞源


gospel 福音

來自good spell的縮寫。spell, 符咒,音訊。

英文詞源


gospel
gospel: [OE] Etymologically, gospel is ‘good news’. It was coined in Old English as gōdspel, a compound of gōd ‘good’ and spel ‘discourse, tidings, news’ (the same word as the modern English magic spell), which was a direct translation of Latin bona annuntiatio. This in turn was a literal interpretation or gloss of ecclesiastical Latin evangelium (whence English evangelist) and its source, Greek euaggélion, which originally meant ‘reward for bringing good news’, but in its later sense ‘good news’ tout court was applied to any of the four accounts of Christ’s life written by Matthew, Mark, Luke, and John.
=> good
gospel (n.)
Old English godspel "glad tidings announced by Jesus; one of the four gospels," literally "good spell," from god "good" (see good (adj.)) + spel "story, message" (see spell (n.1)). A translation of Latin bona adnuntiatio, itself a translation of Greek euangelion "reward for bringing good news" (see evangel). The first element of the Old English word originally had a long "o," but it shifted under mistaken association with God, as if "God-story" (i.e. the history of Christ).
The mistake was very natural, as the resulting sense was much more obviously appropriate than that of 'good tidings' for a word which was chiefly known as the name of a sacred book or of a portion of the liturgy. [OED]
The word passed early from English to continental Germanic languages in forms that clearly indicate the first element had shifted to "God," such as Old Saxon godspell, Old High German gotspell, Old Norse goespiall. Used of anything as true as the Gospel from mid-13c.; as "any doctrine maintained as of exclusive importance" from 1650s. As an adjective from 1640s. Gospel music is by 1955. Gospel-gossip was Addison's word ("Spectator," 1711) for "one who is always talking of sermons, texts, etc."

雙語例句


1. The group perform variations on soul and gospel music.
這個(gè)樂隊(duì)演奏靈歌和福音音樂的變奏曲。

來自柯林斯例句

2. He preached the Gospel to the heathen locals from this spot.
他曾在這里向不信教的當(dāng)?shù)厝诵v《福音書》。

來自柯林斯例句

3. I had to go to church, so I grew up singing gospel.
我必須去教堂做禮拜,因此我是唱著福音歌長大的。

來自柯林斯例句

4. The results were not to be taken as gospel.
別以為這些結(jié)果就一定是正確的。

來自柯林斯例句

5. He wouldn't say this if it weren't the gospel truth.
要不是對(duì)此深信不疑,他不會(huì)說這樣的話。

來自柯林斯例句